2 Raja-raja 22:13
Konteks22:13 “Go, seek an oracle from 1 the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 2 the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 3 because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 4
2 Raja-raja 23:3
Konteks23:3 The king stood by the pillar and renewed 5 the covenant before the Lord, agreeing to follow 6 the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 7 by carrying out the terms 8 of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant. 9
[22:13] 2 tn Heb “concerning.”
[22:13] 3 tn Heb “for great is the anger of the
[22:13] 4 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”