TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 22:13

Konteks
22:13 “Go, seek an oracle from 1  the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 2  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 3  because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 4 

2 Raja-raja 23:3

Konteks
23:3 The king stood by the pillar and renewed 5  the covenant before the Lord, agreeing to follow 6  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 7  by carrying out the terms 8  of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:13]  1 tn Or “inquire of.”

[22:13]  2 tn Heb “concerning.”

[22:13]  3 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

[22:13]  4 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”

[23:3]  5 tn Heb “cut,” that is, “made, agreed to.”

[23:3]  6 tn Heb “walk after.”

[23:3]  7 tn Or “soul.”

[23:3]  8 tn Heb “words.”

[23:3]  9 tn Heb “stood in the covenant.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA